荣登榜首的是位于湄南河的曼谷嘉佩乐酒店,排名从去年年榜单的第 11 位上升了 10 位,同时荣膺《2024 年亚洲最佳酒店》的称号。酒店被葱郁花园环绕,层次分明的建筑让所有客房面朝水景或河畔景致。
The people of eastern Sumba, an Indonesian island, combat the impact of climate change on their livelihoods by taking up ...
The world’s best hotels have officially been named for this year and remarkably, two Australian outposts have made the list.
The kind of mythical beach town – Sayulita, Taghazout, Canggu – where the surf is steady and time drips like honey. This year, it's Sumba in Indonesia. An off-grid island with a raw energy and knotted ...
Researchers look at factors including brilliant service, great design and stunning location. The study found Capella Bangkok ...
全球五十强酒店有19家位于亚洲,前十名中,亚洲占了7家。虽说内地、澳门和台湾没有入围前五十强,但香港有两家酒店进入前五名。全球酒店排行第1名是曼谷嘉佩乐酒店,它一览曼谷湄南河全景,河边别墅有带按摩浴缸的私人阳台;酒店和水疗中心获得了福布斯旅游指南20 ...
The World's 50 Best Hotels 2024 includes 19 renowned spots in Asia, 13 across Europe, 9 winners in North America, four hotels ...
This week in travel news: why going on vacation could be better than using eye cream, how a hippopotamus became the ...
A Bangkok hotel surrounded by tropical gardens with all its rooms overlooking the Chao Phraya River has been named the best ...
So, what’s the best hotel in the world in 2024? Capella Bangkok , a dazzling building overlooking the Chao Phraya River in ...
The second edition of the global ranking was announced in an awards ceremony in London. The list features 50 hotels from 37 ...
The list of the second edition of the World's 50 Best Hotels was recently announced at an awards ceremony in London. Only one ...